Last active
December 5, 2023 04:35
-
-
Save Artoria2e5/6d2a06ca9e92a417afc627b5000f4690 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Devise 4.2.6 zh files
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# Chinese (China) translations for Devise 4.2.1 | |
# 4.2.0: By HealthGrid at https://gist.github.com/HealthGrid/2d702b38aa6ffe0233f27d3d5be9250f | |
# 4.2.1: By Artoria2e5 (this file) | |
# - Fixes pluralization problems (zh only takes "other") | |
# - Misc translation improvements, you know what these grammar things are. | |
# - Should be minor enough to claim CC0 for my changes. | |
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n | |
zh-CN: | |
devise: | |
confirmations: | |
confirmed: "成功验证您的帐号。您现已登录。" | |
send_instructions: "您的电子邮箱将在几分钟后收到一封帐号确认邮件。" | |
send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封确认帐号的邮件。" | |
failure: | |
already_authenticated: "您已经登录。" | |
inactive: "您还没有激活帐户。" | |
invalid: "邮箱或密码错误。" | |
locked: "您的帐号已被锁定。" | |
last_attempt: "您还有最后一次尝试机会,再次失败您的帐号将被锁定。" | |
not_found_in_database: "邮箱或密码错误。" | |
timeout: "您已登录超时,请重新登录。" | |
unauthenticated: "继续操作前请注册或者登录。" | |
unconfirmed: "继续操作前请先确认您的帐号。" | |
mailer: | |
confirmation_instructions: | |
subject: "帐户确认信息" | |
reset_password_instructions: | |
subject: "重置密码信息" | |
unlock_instructions: | |
subject: "帐户解锁信息" | |
email_changed: | |
subject: "电邮已被修改" | |
password_change: | |
subject: '密码已被重置' | |
omniauth_callbacks: | |
failure: "由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。" | |
success: "成功地从%{kind}获得授权。" | |
passwords: | |
no_token: "无重置邮件不可访问密码重置页面。如果您是从重置邮件来到了这个页面,请确保您输入的URL完整的。" | |
send_instructions: "几分钟后,您将收到重置密码的电子邮件。" | |
send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封找回密码的邮件。" | |
updated: "您的密码已修改成功,您现在已登录。" | |
updated_not_active: "您的密码已修改成功。" | |
registrations: | |
destroyed: "再见!您的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到您。" | |
signed_up: "欢迎!您已注册成功。" | |
signed_up_but_inactive: "您已注册,但尚未激活帐号。" | |
signed_up_but_locked: "您已注册,但帐号被锁定了。" | |
signed_up_but_unconfirmed: "一封带有确认链接的邮件已经发送至您的邮箱,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。" | |
update_needs_confirmation: "信息更新成功,但我们需要验证您的新电子邮件地址,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。" | |
updated: "帐号资料更新成功。" | |
updated_but_not_signed_in: "帐号资料更新成功。由于密码已修改,请重新登录。" | |
sessions: | |
signed_in: "登录成功。" | |
signed_out: "退出成功。" | |
already_signed_out: "已经退出成功。" | |
unlocks: | |
send_instructions: "几分钟后,您将收到一封解锁帐号的邮件。" | |
send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封解锁帐号的邮件。" | |
unlocked: "您的帐号已成功解锁,您现在已登录。" | |
errors: | |
messages: | |
already_confirmed: "已经确认,请重新登录。" | |
confirmation_period_expired: "注册帐号后须在%{period}以内确认。请重新注册。" | |
expired: "邮件确认已过期,请重新注册。" | |
not_found: "找不到。" | |
not_locked: "未锁定。" | |
not_saved: | |
other: "发生%{count}个错误,导致%{resource}保存失败:" |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# Chinese (Taiwan) translations for Devise 4.2.1 | |
# 4.1.1: By MitsunChieh at https://gist.github.com/MitsunChieh/8b4249859274acd15df5f4d757e55bc2 | |
# 4.2.1: By Artoria2e5 (this file) | |
# - Fixes pluralization problems (zh only takes "other") | |
# - Misc translation improvements, you know what these grammar things are | |
# - Actually a lot? | |
# - Should be minor enough to claim CC0 for my changes. | |
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n | |
zh-TW: | |
devise: | |
confirmations: | |
confirmed: "您的帳號已通過驗證,現在您已成功登入。" | |
send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有驗證帳號的步驟說明。" | |
send_paranoid_instructions: "如果我們有您的信箱,您將會收到一封驗證您的帳號的電子郵件。" | |
failure: | |
already_authenticated: "您已經登入。" | |
inactive: "您的帳號尚未被啟用。" | |
invalid: "信箱或密碼是無效的。" | |
locked: "您的帳號已被鎖定。" | |
last_attempt: "您還有最後一次嘗試機會,再次失敗您的帳號將會被鎖定。" | |
not_found_in_database: "信箱或密碼是無效的。" | |
timeout: "您的登入時效過期,請重新登入。" | |
unauthenticated: "您需要先登入或註冊後才能繼續。" | |
unconfirmed: "您的帳號需需要經過驗證後,才能繼續。" | |
mailer: | |
confirmation_instructions: | |
subject: "帳號驗證步驟" | |
reset_password_instructions: | |
subject: "密碼重設步驟" | |
unlock_instructions: | |
subject: "帳號解鎖步驟" | |
email_changed: | |
subject: "信箱已被修改" | |
password_change: | |
subject: "密碼已被修改" | |
omniauth_callbacks: | |
failure: "無法從 %{kind} 驗證,因為「%{reason}」。" | |
success: "成功從 %{kind} 驗證。" | |
passwords: | |
no_token: "這是密碼重設頁面,僅能透過密碼重設信件進入。如果您是透過重設信件進入的,請確認您的網址是完整的。" | |
send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有重新設定密碼的步驟說明。" | |
send_paranoid_instructions: "如果我們有您的信箱,您將會收到一封內含可重新設定密碼連結的電子郵件。" | |
updated: "您的密碼已被修改,您現在已經登入。" | |
updated_not_active: "您的密碼已被修改。" | |
registrations: | |
destroyed: "再會!您的帳號已被取消。有緣再會。" | |
signed_up: "註冊成功,歡迎!" | |
signed_up_but_inactive: "您已註冊成功。然而因為您的帳號尚未啓動,暫時無法登入,抱歉!" | |
signed_up_but_locked: "您已註冊成功。 然而因為您的帳號已被鎖定,暫時無法登入,抱歉!" | |
signed_up_but_unconfirmed: "確認信件已送至您的 Email 信箱,請點擊信件內連結以啓動您的帳號。" | |
update_needs_confirmation: "您已經成功的更新帳號資訊,但我們仍需確認您的電子信箱,請至新信箱收信並點擊連結以確認您的新電子郵件帳號。" | |
updated: "您已經成功的更新帳號資訊。" | |
updated_but_not_signed_in: "您已經成功的更新帳號資訊。但因為您變更了密碼,請重新登入。" | |
sessions: | |
signed_in: "成功登入了。" | |
signed_out: "成功登出了。" | |
already_signed_out: "成功登出了。" | |
unlocks: | |
send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有將帳號解除鎖定的步驟說明。" | |
send_paranoid_instructions: "如果您的帳號已存在,您的電子信箱將會收到如何解鎖帳號的指示。" | |
unlocked: "您的帳號已被解鎖,現在已經登入。" | |
errors: | |
messages: | |
already_confirmed: "已經驗證,請直接登入。" | |
confirmation_period_expired: "必須在 %{period} 內驗證,請重新申請。" | |
expired: "已經過期,請重新申請。" | |
not_found: "找不到。" | |
not_locked: "並未被鎖定。" | |
not_saved: | |
other: "有 %{count} 個錯誤導致 %{resource} 不能被儲存:" |
目前使用 devise 4.6.2,發現有多 registrations.updated_but_not_signed_in
這個 key,建議可補上:
zh-TW:
devise:
registrations:
updated_but_not_signed_in: "您已經成功的更新帳號資訊。但因為您變更了密碼,請重新登入。"
P.s. 英文版為 "Your account has been updated successfully, but since your password was changed, you need to sign in again"
@tuliren 尝试对 zh
使用多于一种的单复数形式,一般是 i18n library bug 吧。
@choznerol 多谢,已加入。现时翻译多已转移到 https://github.com/tigrish/devise-i18n ,试试用那个吧?
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
not_saved
缺少一个one
,会造成以下问题:建议做如下修正: