Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@Laxystem
Created January 28, 2025 13:05
Show Gist options
  • Save Laxystem/99b22b67def5954bd1373613ac64356c to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save Laxystem/99b22b67def5954bd1373613ac64356c to your computer and use it in GitHub Desktop.
שיחה שלי עם ערן אבירם: למה אין פאת'פיינדר 2 בעברית
שיחת אימייל (קצת ערוכה) שלי (laxystem at tooot.im) עם ערן אבירם: למה אין פאת'פיינדר 2 בעברית?
----אני----
שלום! מצטערת להפריע, אבל לא ממש מצאתי מישהו קרוב יותר לנושא לשלוח אליו אימייל, נראה שהאתר של מאנקי טיים לא עובד, אז אני לא יודעת אם המייל שלי אליהם יעבור.
(את המייל שלך מצאתי איפשהו באתר טקטיקה)
אבל: אתה תרגמת את פאת'פיינדר 1 (בצורה מצוינת, יש להגיד), נכון? אתה יודע מה המצב כרגע לגבי התרגום של 2? כל מה שאפשר למצוא בחנויות זה את הגרסה המקורית ואת "פת'פיינדר עולמות פראיים", שאם הבנתי נכון הוא לא מוצר רשמי של פאיזו, וקצת מוזר לי שמוצר לא רשמי מקבל עדיפות על מוצר רשמי.
בתודה מראש, <השם שלי>
----ערן אבירם----
שלום <שוב>,
לא מפריעה בכלל, ואני תמיד שמח לענות למיילים!
נכון, אני הייתי המתרגם של פאת'פיינדר 1, ותודה! לצערי, אין כרגע אף גוף בישראל שמתכוון (או מסוגל) להוציא לאור את פאת'פיינדר 2 בעברית. פאת'פיינדר בעולמות פראיים - שהייתי המתרגם שלו גם - הוא כן מוצר רשמי, של Pinnacle, במסגרת שת"פ שלהם עם פאיזו. והסיבה שהפונדק הוצאה לאור בחרו לתרגם אותו, ולא את פאת'פיינדר 2 למשל, היא כדאיות - בהתחשב בשוק הזעיר בישראל, ובסוג התוכן שנמכר הכי טוב לקהל הישראל, אין שום הגיון כלכלי בלהוציא את פאת'פיינדר 2 הכבדה, שעולה הרבה כסף ויש לה המון ספרים גדולים ומאיימים למראה. עדיף בהרבה להוציא משחק כדוגמת עולמות פראיים (שהוא, אגב, מצויין), פשוט בגלל שזה מה שמוכר, ולכן, זה מצדיק את ההוצאה הכספית של התרגום וההפקה. 
אני מציע שני פתרונות, ואף אחד מהם לא אידאלי. הראשון הוא ללמוד להסתדר עם אנגלית, ולשחק בפאת'פיינדר 2 ללא תרגום. זה מה שאני והחבורה שלי עושים. השני הוא ללמוד את עולמות פראיים ולעבור לשחק בה - היא שיטה מעולה, וזה מה שהחבורה שלי ואני עשינו בעבר ונעשה שוב בעתיד. היא מספקת חווית משחק שונה מאוד מזו של פאת'פיינדר, ואולי זה לא לטעמם של כולם - אבל זה נכון גם לפאת'פיינדר. 
----אני----
או, אני מבינה. תודה על התשובה!
(אגב: למה עולמות פראיים יותר כדאי לישראל? חשבתי שלגרסה המחודשת של פאת'פיינדר 2 יש ספרים קצת פחות מפחידים)
(אגב 2: יפריע לך אם אני אשתף את התשובה שלך במסטודון?)
----ערן----
בשמחה.
הספרים של פאת'פיינדר 2 הם מפלצות. אומנם פחות מאשר ספר הבסיס של פאת'פיינדר 1, אבל עדיין ענקיים ומלאים בטקסט. הם בפירוש מיועדים למי שמתייחס למשחקי תפקידים בתור התחביב העיקרי שלו, כלומר אנשים בוגרים שיכולים להקדיש רצינות, זמן וכסף - וכאלה פשוט אין בישראל. תשווי את זה לספרים הדקים והקטנים של עו"פ, שנראים כמעט כמו מדריכים של צעצועים, הרבה יותר קל להיכנס לזה.
את מוזמנת לשתף את התשובה שלי איפה שתרצי, ולתייג אותי חופשי. אני קיים איפשהו במסטדון, אם כי אני בעיקר בבלוסקיי בימים אלו
---אני---
אתה צודק, להגיד את האמת—אני בעצמי לא מחשיבה משחקי תפקידים לתחביב העיקרי שלי. הם פשוט מתחברים כל כך יפה לתחביבים האחרים שלי, שאני מרשה אותם לעצמי.
תודה שוב על שענית, וגם כל כל מהר! אני אנסה למצוא את החשבון שלך במסטודון כדי לתייג אותו.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment