Last active
January 13, 2022 18:11
-
-
Save artikus11/d51f134c855bf960af442db0d9e82a1b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Изменение слова Подытог в WooCommerce
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
/** | |
* Замена стандартных текстов на страницах | |
* | |
* @param $translated_text | |
* @param $text | |
* @param $domain | |
* | |
* @return mixed|string | |
*/ | |
function art_shop_strings( $translated_text, $text, $domain ) { | |
if ( 'woocommerce' === $domain ) { | |
switch ( $translated_text ) { | |
case 'Подитог' : | |
$translated_text = 'Итого'; | |
break; | |
case 'Out of stock': | |
case 'Нет в наличии' : | |
$translated_text = ''; | |
break; | |
} | |
} | |
return $translated_text; | |
} | |
add_filter( 'gettext', 'art_shop_strings', 20, 3 ); |
@renrax Слово Подытог точно переводить не будут это уже обсуждалось не раз и решено оставить как есть
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Это интересное решение, возможно придется тоже его использовать. На странице переводов woocommerce ожидают утверждения адекватные коммерческие переводы для woocommerce, чтобы не приходилось прибегать к таким крайним решениям из-за постоянного получения обновлений кривых переводов, но редакторы переводов никак не решаются их проверить и одобрить.